Connect with us

Magazin

BRITANSKI JEZIKOSLOVAC: Hrvatski ide u red najstarijih jezika na svijetu

Published

on

Britanac James Robinson Cooper, koji se bavi proučavanjem sanskrta tvrdi da je hrvatski nastao upravo iz tog jezika.

Na nekoliko je primjera James Robinson Cooper pokazao da hrvatski jezik ima jasne poveznice sa sanskrtom, svetim jezikom hinduizma i jednim od najstarijih jezika.

Sanskrt – hrvatski (Screenshot: Sutra Journal)

Argumente za ovo iznio je na portalu koji objavljuje tekstove o hindskoj tradiciji Sutra Journal.

Sanskrt govori manje od jedan posto Indijaca, a većinom su to hinduistički svećenici. 

 
Na primjer riječ ‘Hrvat’ Cooper povezuje s perzijskom riječi ‘Harahvaiti’. Piše da ova riječ potječe iz sanskrta te da u originalu glasi ‘Sarasvati’ i označava vedsku boginju. Navodi da su Perzijanci imali naviku ‘s’ iz sanskrta mijenjati s ‘h’.

Osim toga, riječ ‘hvar‘ u sanskrtu glasi ‘svar’ i znači sunce (nadimak Hvara je ‘sunčani otok’). Hrvatska riječ ‘med‘, u sanskrtu glasi ‘Madhu’, što je ime za hinduskog boga Krišnu. Riječ ‘medvjed’ povezuje s riječi ‘Madhava’, što je ime za Krišnu koje bi značilo ‘onaj koji opija kao med’. Riječ ‘bog‘ potječe od sanskrtskog ‘Bhaga’, što znači ‘vrhovni Gospodin’.

Smatra da imena mnogih mjesta u Hrvatskoj zvuče kao da su izvučena iz rječnika sanskrta. Između ostalih, navodi Daruvar, Sukošan, Dugu Uvalu, Dugu Resu, Svetu Nedelju.

‘Kada bi imena stajala sama za sebe, ne bi zaslužila ništa više od obične začuđenosti, ali kada ih vidimo tako puno, uzevši u obzir sličnost između hrvatskog i sanskrta, možemo samo zaključiti da je u nekom trenutku u dalekoj prošlosti u tim zemljama bilo vedskih Indijaca’, napisao je Cooper.

Mjesta Grožnjan, Vodnjan, Višnjan, tvrdi, u svom korijenu imaju riječ ‘jnana’, sanskrtsku riječ za znanje. Za rijeku Dravu kaže kako potječe od sanskrtskog ‘drava’, što znači ‘teći, ‘tečno’ ili ‘tok’. Riječ ‘Sava‘ pak, tvrdi, u sanskrtu znači ‘voda’ ili ‘izlijevati’.

Cooper tvrdi i kako hrvatska riječ ‘dom‘ potječe od sanskrtskog ‘dam’, što znači kuća. Riječ ‘voda’ povezuje sa sanskrtskim ‘uda’ ili ‘udaka’, istog značenja. Riječ ‘stan’ sa sanskrtskim ‘sthana’ što znači provincija, regija, država.

Pogledajte više na izvornom Site Sutra Jurnala
 foto: fb/James Robinson Cooper

Napomena: Članak je već bio objavljen na croative.net, ali ga zbog velikog interesa – ponavljamo

Komentari

Magazin

(VIDEO) URNEBESNO: Kako Muhamed nalazi svog Magarac benza?

Published

on

Vjerojatno je ovo snimljeno negdje u Maroku, glavni lik izlazi iz nekakve trgovine, spremajući se u dugotrajnu karavanu na jug i – izgubi se između pedeset magaraca… i onda mu sine, … a magarac odgovori…

Pogledati video!

Komentari

Continue Reading

Istaknuto

FASCINANTNO!? Ovo HRVATSKO PREZIME broj 1 je i u – još tri države!

Published

on

NAJČEŠĆA PREZIMENA     U Islandu osobe prezimena dobivaju po ocu, i to na način da se svako dijete preziva kao sin ili kćer po imenu oca. Naime sin će se prezivati Johannson – ako je otac Johan, a kćer će se prezivati Johansdottir. (više…)

Komentari

Continue Reading

Magazin

Nevjerojatno! Pogledajte (foto) kako molitva utječe na kristale vode!

Published

on

By

Nevjerojatan eksperiment!    Doktor Emoto došao je do fascinantnog otkrića: riječi koje izražavaju ljudske emocije ili ideje imaju fizikalni utjecaj na vodu! Zapanjujuća je razlika između kristala vode na kojima se utjecalo negativnim porukama kao što je “gadiš mi se” ili “ubit ću te” – ti kristali su bili nevjerojatno ružni i deformirani.

(više…)

Komentari

Continue Reading

Facebook

Popularno